世界多“莓” 好
創(chuàng)建“莓果”
草莓、藍(lán)莓、樹莓……市場上這些水果,明明長得不像,卻都叫“某某莓”。再看英文:草莓是“strawberry”,藍(lán)莓是“blueberry”,樹莓是“raspberry”……都有個
“berry”!這幾種水果最早都是外來貨,它們名字里的“莓”,正是由這個“berry”翻譯而來。
責(zé)任編輯 / 林依婷
版權(quán)聲明
凡中國國家地理網(wǎng)刊登內(nèi)容,未經(jīng)授權(quán)許可,任何媒體和個人不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其它方式使用。
已經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)的,在使用時必須注明來源。違反上述聲明的,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。